Google Translate Widget by Infofru

Author Site Reviewresults

Čo je to vlastne pandemická dohoda?
Featured

Čo je to vlastne pandemická dohoda?

VKontakte

 Navrhovaná „pandemická dohoda“ je skorumpovaná obchodná dohoda určená na zvýšenie výrobnej kapacity pre „výrobky súvisiace s pandémiou“ s cieľom zabezpečiť nielen maximálne celosvetové zisky pre Big pHarma. 

V tomto článku máte aj dôkaz, že Danko, Kotlár, Ševčík, Kaliňák, Blaha, Republika, alternatíva oklamali voličov, že niekto niečo zarezal. Kotlár sám priznal, že súhlasí so zmluvou a WHO je dobrá vec !! 

Čo skrýva WHO? Čo skrývajú politici s alternatívou, s aktivistami!?

Obnovený tlak na decembrový termín na uzavretie pandemickej dohody

ahoj,

Ako agnostika ma vždy bavilo príslovie: „Človek navrhuje, Boh dáva“. Nejako sa to zdá vhodné, keď píšem o globálnych rokovaniach o zdraví.

Aspoň teoreticky sú bohmi v globálnom zdraví členské štáty, pri stole ktorých sa peniaze zastavia. Človek sa však bude snažiť navrhnúť, ako je jeho zvykom.

V našom dnešnom novom vydaní vám prinášame aktuálne informácie o dianí vo WHO o pandemickej dohode.

V súčasnosti sa opäť vyvíja tlak, aby sa zistilo, či krajiny môžu uzavrieť rozhovory o zmluve o pandémii za menej ako osem týždňov.

V tomto vydaní vám prinášame rôzne faktory, ktoré sú v hre a ktoré ovplyvňujú tieto diskusie. Takže zatiaľ čo mnohé krajiny a ďalšie zainteresované strany sú skeptické voči nereálnemu decembrovému termínu, teraz sa vynakladá úsilie, aby sme zistili, či to bude vôbec možné.

Oznamujeme, čo vidíme, a posudzujeme konečný výsledok tohto úsilia. Je známe, že je ťažké predvídať medzinárodné rokovania, najmä tie, ktoré majú takú silnú politickú motiváciu.

ďakujem za prečítanie.  Kamil

Najnovšia oficiálna verzia „Pandemickej dohody“ je dostupná TU .

Aktualizovaná, neoficiálna verzia je dostupná TU .

Niektoré dôležité úryvky sú uvedené nižšie:

Kapitola I.

Úvod

článok 1.

Používanie pojmov

Na účely Pandemickej dohody WHO:

a) „výrobca“ znamená verejné alebo súkromné ​​subjekty, ktoré vyvíjajú a[/alebo (DEL)/(RETAIN)] vyrábajú zdravotné produkty súvisiace s pandémiou [[vrátane] (DEL)] [na predaj] (DEL)];

(d) [[ „zdravotné produkty súvisiace s pandémiou“ [znamená [bezpečné, účinné, kvalitné a cenovo dostupné] zdravotnícke produkty vrátane liekov, vakcín, zdravotníckych pomôcok vrátane diagnostiky, osobných ochranných prostriedkov, dekontaminačných produktov, pomocných produktov, protilátok, buniek a génové terapie a iné zdravotnícke technológie, ktoré sú potrebné pri reakcii na núdzové situácie v oblasti verejného zdravia medzinárodného významu vrátane núdzových pandémií;] [znamená bezpečné, účinné, kvalitné a cenovo dostupné produkty, ktoré sú potrebné na prevenciu, pripravenosť a reakciu na pandémiu, [ ktoré môžu zahŕňať, bez obmedzenia, (DEL)/(RETAIN)/vrátane], diagnostiku, terapeutiká, vakcíny a osobné ochranné prostriedky [a doplnkové zásoby [[a iné zdravotnícke technológie] (DEL)];]]

článok 2.

Cieľ

1. Cieľom Pandemickej dohody WHO, ktorá sa riadi spravodlivosťou a zásadami ďalej uvedenými v tomto dokumente, je predchádzať pandémiám, pripraviť sa na ne a reagovať na ne.

2. Na podporu tohto cieľa sa ustanovenia Pandemickej dohody WHO uplatňujú počas pandémií aj medzi nimi, pokiaľ nie je uvedené inak.

článok 3.

Princípy [a prístupy] (DEL)]

Na dosiahnutie cieľa Pandemickej dohody WHO a implementáciu jej ustanovení sa zmluvné strany budú riadiť okrem iného týmito [princípmi (DEL)] [a prístupmi] (DEL)]:

4. Spravodlivosť ako cieľ [, princíp] a výsledok prevencie, pripravenosti a reakcie na pandémiu, snaha o absenciu nespravodlivých, odstrániteľných alebo napraviteľných rozdielov medzi jednotlivcami, komunitami a krajinami a medzi nimi;

Článok 10

Udržateľná a geograficky diverzifikovaná miestna výroba

1. Zmluvné strany prijmú podľa potreby opatrenia na dosiahnutie spravodlivejšej geografickej distribúcie a rýchleho rozšírenia globálnej výroby zdravotníckych výrobkov súvisiacich s pandémiou a na zvýšenie udržateľného, ​​včasného a spravodlivého prístupu k takýmto výrobkom, ako aj na zníženie potenciálu rozdiel medzi ponukou a dopytom počas mimoriadnych pandémií, a to aj prostredníctvom opatrení uvedených v článkoch 11 a 13.

2. Strany v spolupráci s WHO a inými príslušnými organizáciami podľa potreby a podľa vnútroštátneho a/alebo vnútroštátneho práva:

a) prijať opatrenia na poskytovanie podpory a/alebo posilnenie existujúcich alebo novovytvorených výrobných zariadení príslušných zdravotníckych výrobkov na národnej a regionálnej úrovni, najmä v rozvojových krajinách, s cieľom podporiť udržateľnosť takýchto geograficky diverzifikovaných výrobných zariadení, vrátane podpory a/alebo uľahčenia rozvoja zručností, budovania kapacít a iných iniciatív pre výrobné zariadenia;

b) uľahčovať nepretržitú a udržateľnú prevádzku miestnych a regionálnych výrobcov, najmä z rozvojových krajín, a to aj prostredníctvom podpory transparentnosti relevantných informácií o zdravotných produktoch a surovinách súvisiacich s pandémiou v rámci hodnotového reťazca, ktorý nepodlieha ochrane podľa príslušných domácich a medzinárodné právo;

c) aktívne podporovať príslušné technológie WHO, prenos zručností a vedomostí a miestne výrobné programy vrátane tých, ktoré sú uvedené v článku 11, a iné relevantné programy na uľahčenie udržateľnej, strategicky a geograficky distribuovanej výroby zdravotníckych produktov súvisiacich s pandémiou, najmä v rozvojových krajinách ;

d) usilovať sa o podporu a/alebo podnecovanie investícií verejného a súkromného sektora, nákupných dohôd a partnerstiev vrátane verejno-súkromných partnerstiev zameraných na vytváranie alebo rozširovanie výrobných zariadení alebo kapacít pre zdravotnícke produkty súvisiace s pandémiou vrátane zariadení s regionálnou prevádzkou v rozvojových krajinách;

e) nabádať medzinárodné organizácie a iné príslušné organizácie, aby zaviedli dojednania vrátane vhodných dlhodobých zmlúv pre zdravotnícke produkty súvisiace s pandémiou, a to aj prostredníctvom obstarávania zo zariadení uvedených v odseku 2 písm. a) a podľa cieľov článku 13, najmä tých , vyrobené miestnymi a/alebo regionálnymi výrobcami v rozvojových krajinách; a

f) počas núdzových pandémií, v prípadoch, keď kapacita zariadení uvedených vyššie neuspokojuje dopyt, prijať opatrenia na identifikáciu a uzatváranie zmlúv s výrobcami s cieľom rýchlo zvýšiť výrobu zdravotníckych produktov súvisiacich s pandémiou.

3. WHO na žiadosť konferencie zmluvných strán poskytne pomoc zariadeniam uvedeným v odseku 2, vrátane, ak je to vhodné, s ohľadom na školenia, budovanie kapacít a včasnú podporu pre vývoj a výrobu produktov súvisiacich s pandémiou , najmä v rozvojových krajinách, s cieľom dosiahnuť geograficky diverzifikovanú výrobu.

Článok 13.

Dodávateľský reťazec a logistika

1. Týmto sa zriaďuje Globálna sieť dodávateľského reťazca a logistiky (sieť GSCL), aby zlepšila, uľahčila a pracovala na odstránení prekážok spravodlivého, včasného a dostupného [a neobmedzeného] prístupu k zdravotníckym produktom súvisiacim s pandémiou, ako aj k umožniť prístup k takýmto produktom v humanitárnom prostredí v súlade s medzinárodným právom. Globálnu sieť dodávateľského reťazca a logistickú sieť vyvinie, koordinuje a zvoláva WHO v plnej konzultácii so zmluvnými stranami, členskými štátmi WHO av partnerstve s príslušnými zainteresovanými stranami pod dohľadom konferencie zmluvných strán. Strany uprednostnia, ak je to vhodné, zdieľanie produktov súvisiacich s pandémiou prostredníctvom globálnej siete dodávateľského reťazca a logistickej siete s cieľom spravodlivého rozdelenia na základe rizika a potreby verejného zdravia, najmä počas núdzových pandémií.

2. Konferencia zmluvných strán na svojom prvom zasadnutí vymedzí [na základe konsenzu] štruktúru, funkcie a modality globálnej siete dodávateľského reťazca a logistickej siete s cieľom zabezpečiť:

a) spolupráca medzi zmluvnými stranami a inými príslušnými zainteresovanými stranami počas mimoriadnych udalostí pandémie a medzi nimi; (otázky definovania rôznych relevantných zainteresovaných strán si môžu vyžadovať ďalšiu prácu)

b) funkcie globálneho dodávateľského reťazca a logistickej siete vykonávajú organizácie, ktoré majú na ich vykonávanie najlepšie postavenie;

c) zohľadnenie potrieb rozvojových krajín a potrieb [osôb v zraniteľnej situácii] [ľudí v zraniteľnej situácii] [zraniteľného obyvateľstva] vrátane tých, ktoré sa nachádzajú v nestabilnom a humanitárnom prostredí;

d) spravodlivé a včasné prideľovanie zdravotníckych produktov súvisiacich s pandémiou na základe rizika a potreby verejného zdravia, a to aj prostredníctvom obstarávania zo zariadení uvedených v článku 10; a (e) zodpovednosť, transparentnosť a začlenenie do fungovania a riadenia globálneho dodávateľského reťazca a logistickej siete umožňujúce spravodlivé zastúpenie regiónov WHO.

Článok 13.3 sa zobrazuje ako pododseky, ako navrhuje EÚ:

3. Funkcie globálneho dodávateľského reťazca a logistickej siete budú okrem iného zahŕňať, na základe ďalšieho rozhodnutia Konferencie zmluvných strán:

a) identifikácia zdravotníckych produktov súvisiacich s pandémiou a príslušných zdrojov surovín vrátane spolufinancovania alebo spoločného prideľovania;

b) identifikáciu prekážok ich prístupu;

c) odhad ponuky a dopytu;

d) uľahčenie odberu počas PHEIC a mimoriadnych pandémií, a to aj zo zariadení uvedených v článku 10;

e) koordinácia príslušných obstarávacích agentúr v rámci globálnej siete dodávateľského reťazca a logistiky a prípravné práce pred pandémiou;

f) podpora transparentnosti v celom hodnotovom reťazci;

g) spolupráca pri vytváraní zásob počas mimoriadnych pandémií, ako aj medzipandemických období;

h) uľahčenie a práca na odstránení prekážok spravodlivého [a neobmedzeného] prístupu, vrátane [prostredníctvom] prideľovania, distribúcie, dodávky a pomoci pri využívaní, a to aj v prípade produktov poskytovaných systému PABS počas PHEIC a pandémie.

4. Konferencia zmluvných strán bude pravidelne posudzovať funkcie a operácie globálneho dodávateľského reťazca a logistickej siete vrátane podpory poskytovanej zmluvnými stranami, členskými štátmi WHO a príslušnými zainteresovanými stranami počas pandémie a medzi nimi a môže poskytnúť ďalšie usmernenia týkajúce sa v prípade potreby.

Poznámka: Predsedníctvo zváži otázku, čo presne by tri po sebe idúce udalosti v 1., 2. a 4. (definujúce štruktúru globálneho dodávateľského reťazca a logistickej siete, prvé COP a pravidelné preskúmanie) znamenali z hľadiska funkcií.

5. Počas pandemickej núdzovej situácie a PHEIC sa v súlade s vnútroštátnym a medzinárodným právom umožní a uľahčí rýchly a nerušený prístup personálu humanitárnej pomoci, jeho dopravným prostriedkom, zásobám a vybaveniu a ich prístup k zdravotníckym produktom súvisiacim s pandémiou, a zásady obsiahnuté v článku 3 tejto dohody. [vrátane medzinárodného humanitárneho práva] [a princípov] [Charty Organizácie Spojených národov.] [a jej účelov a princípov [s rešpektovaním suverenity a princípu suverénnej rovnosti].

6. [ Globálna sieť dodávateľského reťazca a logistická sieť môže zvážiť vypracovanie odporúčaní na posúdenie konferencii zmluvných strán, [pre možný mechanizmus kompenzácie bez chýb] [mnohostranný mechanizmus na riadenie rizika zodpovednosti] pre nové pandemické vakcíny pridelené prostredníctvom Globálna sieť dodávateľského reťazca a logistická sieť, s osobitným zreteľom na osoby v humanitárnom prostredí.] 7. WHO ako zvolávateľ globálnej siete dodávateľského reťazca a logistickej siete bude podávať správy Konferencii zmluvných strán v intervaloch, ktoré určí konferencia. zmluvných strán.

Článok 20

Udržateľné financovanie

1. Zmluvné strany posilnia udržateľné a predvídateľné financovanie v maximálnej možnej miere, inkluzívnym a transparentným spôsobom na vykonávanie tejto dohody a medzinárodných zdravotných predpisov (2005).

2. V tejto súvislosti každá zmluvná strana v súlade s vnútroštátnym a/alebo vnútroštátnym právom a dostupnými zdrojmi:

a) podľa potreby zachovať alebo zvýšiť domáce financovanie na prevenciu, pripravenosť a reakciu na pandémiu;

b) [v možnom rozsahu] mobilizovať dodatočné finančné zdroje na podporu zmluvných strán, najmä zmluvných strán rozvojových krajín, pri vykonávaní Pandemickej dohody WHO, a to aj prostredníctvom grantov a zvýhodnených pôžičiek;

c) podľa potreby podporuje v rámci príslušných bilaterálnych, regionálnych a/alebo multilaterálnych mechanizmov financovania inovatívne finančné opatrenia vrátane transparentných plánov finančného preprogramovania na prevenciu, pripravenosť a reakciu na pandémiu, najmä pre zmluvné strany rozvojových krajín, ktoré čelia fiškálnym obmedzeniam; a

d) podporovať inkluzívne a zodpovedné modely riadenia a fungovania existujúcich finančných subjektov s cieľom minimalizovať zaťaženie krajín, ponúkať lepšiu efektívnosť a súdržnosť v rozsahu, zvyšovať transparentnosť a reagovať na potreby a národné priority rozvojových krajín.

[2.bis Zmluvné strany sa zdržia prijímania akýchkoľvek opatrení, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť udržateľné a predvídateľné financovanie iných zmluvných strán na účely tejto dohody. (VYMAZAŤ / PONECHAŤ)]

3. Týmto sa zriaďuje koordinačný finančný mechanizmus (ďalej len „mechanizmus“) na:

a) podporovať udržateľné financovanie vykonávania tejto dohody a MZP na podporu posilňovania a rozširovania kapacít na prevenciu, pripravenosť a reakciu na pandémiu; a

b) prispieť k [dostupnosti] potrebného rýchleho financovania [na nultý deň], najmä v rozvojových krajinách, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru.

Poznámka: „sa týmto stanovuje“ a „na nultý deň“ – spochybňuje jeden členský štát

3 Bis. Mechanizmus okrem iného:

a) vykonávať príslušné analýzy potrieb a nedostatkov na podporu strategického rozhodovania a každých päť rokov vypracovať finančnú a implementačnú stratégiu pre pandemickú dohodu a predložiť ju na posúdenie konferencii zmluvných strán; Poznámka: Odsek neakceptoval jeden členský štát

b) podporovať harmonizáciu, súdržnosť a koordináciu financovania kapacít v oblasti prevencie, pripravenosti a reakcie na pandémiu a medzinárodných zdravotných predpisov (2005);

c) identifikovať všetky zdroje financovania, ktoré sú k dispozícii na účely podpory implementácie tejto dohody a medzinárodných zdravotných predpisov (2005), a udržiavať prehľad takýchto nástrojov a súvisiacich informácií a finančných prostriedkov pridelených krajinám z takýchto nástrojov ;

d) na požiadanie poskytuje zmluvným stranám poradenstvo a podporu pri identifikácii a uchádzaní sa o finančné zdroje na posilnenie prevencie, pripravenosti a reakcie na pandémiu; a

e) využiť dobrovoľné peňažné príspevky pre organizácie a iné subjekty podporujúce prevenciu, pripravenosť a reakciu na pandémiu bez konfliktov záujmov od príslušných zainteresovaných strán, najmä tých, ktoré sú aktívne v odvetviach, ktoré majú prospech z medzinárodnej práce na posilnenie prevencie, pripravenosti a reakcie na pandémiu.

4. Mechanizmus bude fungovať pod právomocou a vedením Konferencie zmluvných strán a bude sa jej zodpovedať. Jeho fungovanie môže podporovať jeden alebo viacero medzinárodných subjektov, ktoré vyberie konferencia zmluvných strán. Konferencia zmluvných strán prijme [na základe konsenzu] referenčné podmienky pre mechanizmus a spôsoby jeho sprevádzkovania a riadenia do 12 mesiacov od nadobudnutia platnosti Pandemickej dohody WHO a môže prijať potrebné pracovné dojednania s inými medzinárodnými [finančné] subjekty.

5. Konferencia zmluvných strán prijme vhodné opatrenia na uvedenie tohto článku do platnosti vrátane možnosti preskúmania dodatočných finančných zdrojov na podporu vykonávania tejto dohody [prostredníctvom nových alebo existujúcich fondov].

6. Konferencia zmluvných strán bude pravidelne podľa potreby zvažovať finančnú a implementačnú stratégiu pre pandemickú dohodu uvedenú v odseku 3 písm. a) tohto článku. Strany sa pri poskytovaní vonkajšej finančnej podpory na posilnenie prevencie, pripravenosti a reakcie na pandémiu usilujú o zosúladenie s ňou, ak je to vhodné.

Článok 24. Sekretariát

2. Nič v Pandemickej dohode WHO sa nebude vykladať tak, že poskytuje sekretariátu WHO, vrátane generálneho riaditeľa WHO, akúkoľvek právomoc riadiť, nariaďovať, meniť alebo inak predpisovať národné a/alebo domáce zákony, ak je to vhodné, alebo politiku akejkoľvek zmluvnú stranu, alebo nariadiť alebo inak uložiť akékoľvek požiadavky, aby zmluvné strany podnikli konkrétne kroky, ako je zákaz alebo prijatie cestujúcich, uloženie mandátov na očkovanie alebo terapeutické alebo diagnostické opatrenia alebo vykonávanie blokád.

WHO dúfa, že navrhovanú „pandemickú dohodu“ dokončí do 11. novembra 2024 a potom dúfajú, že ju prijmú týždeň pred Vianocami. HNEĎ TERAZ by bol veľmi dobrý čas HOVORIŤ O TOM.

Dvanáste zasadnutie rokovaní o navrhovanej „pandemickej dohode“ je naplánované na 4. – 15. novembra 2024.

Ak sa dosiahne dohoda o navrhovanej „pandemickej dohode“ do 11. novembra 2024, medzivládny vyjednávací orgán plánuje naplánovať mimoriadne zasadnutie Svetového zdravotníckeho zhromaždenia, na ktorom bude oficiálne hlasovať o prijatí dohody.

Povráva sa, že mimoriadne zasadnutie sa uskutoční od 16. 12 - 18. až 20. decembra 2024, na ktorom 194 členov Svetovej zdravotníckej organizácie pravdepodobne prijme navrhovanú „pandemickú dohodu“.

 

https://apps.who.int/gb/inb/pdf_files/inb12/A_inb12_2-en.pdf

Na pokraji dohody

Medzivládny vyjednávací orgán práve zverejnil predbežný program svojho 12. zasadnutia.

Verejne vyhlásili, že dúfajú, že počas nasledujúcich stretnutí dosiahnu dohodu o zjednodušenej verzii „pandemickej dohody“, ktorú niektorí ľudia označujú ako pandemickú dohodu „Lite“.

https://apps.who.int/gb/inb/pdf_files/inb12/A_inb12_1-en.pdf

Petícia za vyhlásenie referenda

 Chceš žiť v takomto svete? MY nie!! Tak sa pridaj .... Vystúpme z EÚ, z NATO, proti WHO ...... 
Podporte Referendum proti povinnému očkovaniu, proti digitálnym očkovacím preukazom, proti ratifikácii pandemickej zmluvy s WHO, výstup z EÚ, z NATO a vyhlásiť SR za neutrálny štát : TU Klikni - Stiahni, podpíš, odošliVieme prečo to robíme. Vieme čo schválili v Bruseli. Vieme čo je tá pandemická zmluva s WHO a ďalšie veci, o ktorých informujeme iba jediní z celého Slovenska! Vieme kto všetko o tom vedel a vie..... .

S prosbou. Financujeme sa výlučne prostredníctvom vašich darov. Veľká vďaka

DAROM ZAISŤUJETE NAŠU NEZÁVISLOSŤ!

Neziskový sektor: SLSP Názov účtu: Dôstojnosť Slovenska

Všetky práva vyhradené © OZ Dôstojnosť Slovenska.

 

 

 

 

 

Súvisiace články

more
Copyright © Free Joomla! 4 templates / Design by Galusso Themes